Keine exakte Übersetzung gefunden für مُجَهَّز بِآلَات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُجَهَّز بِآلَات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 80% of Hong Kong's highways are equipped with cameras.
    80%من طرق "هونغ كونغ" السريعة .مجهّزة بآلات التصوير
  • I'd like to start off by saying... the home that you will be entering tonight... has been rigged up with several cameras... but for the most part... the audience will see only what you see.
    أوَدُّ أَنْ أَبْدأَ بالقول. . . أن هذا البيت ستدخلون فيه الليلة أنه مجهز بآلات تصوير
  • I'd like to start off by saying... the home that you will be entering tonight... has been rigged up with several cameras... but for the most part... the audience will see only what you see.
    أوَدُّ أَنْ أَبْدأَ بالقول. . . أن هذا البيت ستدخلون فيه الليلة أنه مجهز بآلات تصوير
  • • Installation of a number of inspection camera systems which are currently in use at Imam Khomeini Airport, Mehrabad Airport, Shiraz Airport, Isfahan Airport, Tabriz Airport, Mashhad Airport and Sanandaj Airport.
    • عدد من نظم التفتيش المجهزة بآلات تصوير ركبت ودخلت طور الاستعمال في مطار الإمام الخميني، ومطار مهرآباد، ومطار شيراز، ومطار اصفهان، ومطار تبريز، ومطار مشهد، ومطار سانانداج.
  • Unlike at United Nations Headquarters, however, conference rooms in Geneva are not equipped with fixed television cameras.
    بيد أنه بخلاف ما عليه الحال في مقر الأمم المتحدة، فإن قاعات المؤتمرات في جنيف غير مجهزة بآلات تصوير تلفزي ثابتة.
  • "Forty-two labs, five machine shops outfitted with advanced robotics.
    متطورة بآلات مجهزة مشاغل 5 ً، مختبرا 42 فيها
  • The Department should consider placing all non-confidential plans, reports and notes into Lotus Notes databases, which are accessible to all staff and equipped with appropriate search engines and cross-referencing facilities.
    ينبغي لإدارة شؤون نزع السلاح أن تنظر في إدراج جميع الخطط والتقارير والمذكرات غير السرية في قواعد “Lotus Notes”، التي يكون الوصول إليها متاحا لجميع الموظفين ومجهزة بآلات البحث ومرافق الإحالة المرجعية.
  • Consumer durables: 88 to 99% of households at all levels are equipped with fridges, washing machines, colour televisions.
    السلع الاستهلاكية المعمرة: ما بين 88 و99 في المائة من الأسر المعيشية في جميع المستويات مجهزة بالبرادات، وآلات الغسيل، والتلفزيون بالألوان.
  • He even refused to have those observers armed or even equipped with cameras. Such a mission, in his view, could pose a threat to civilians or risk an escalation of the situation. In all sincerity, we do not understand that logic. We do not understand how a camera could be more of an incitement to violence than a gun. This is what we do not understand.
    وسمعناه أيضا لا يرفض فقط أن يكون هؤلاء المراقبون محملين بأسلحة بل يرفض أيضا أن يكونوا مجهزين بآلات تصوير لالتقاط صور عن الوضع الذي يشكل تهديدا مباشرا للمدنيين أو تصعيدا للأوضاع بغرض إعلام الرأي العام والجهات المعنية لاتخاذ الإجراءات الكفيلة والمساعدة على وقف التصعيد.
  • It is regrettable that the Port-au-Prince Prosecutor's Office, which is overwhelmed with cases, is not equipped with computers and photocopiers, not to mention an electricity generator or a service vehicle.
    ومن المؤسف أن النيابة العامة في بور-أو-برانس، التي تنوء بعبء الملفات، ليست مجهزة بحواسيب أو بآلات استنساخ، ناهيك عن عدم توافر مولد كهرباء أو مركبة للخدمة.